SANTABARBARA
N. 4913 - Incroci obbligati 13135 C'è qualcosa di singolare nell'itinerario che ha percorso questa parola: dalla fede di una giovane martire del III secolo al deposito delle munizioni di una nave da guerra, dal martirologio all'arsenale, dalla pietà al pericolo. Scritto in un'unica parola, senza maiuscola, come vuole l'uso consolidato, santabarbara è il termine con cui si designa il deposito delle munizioni e degli esplosivi a bordo di un'imbarcazione militare, e per estensione qualsiasi deposito di materiale bellico. Il vocabolario Treccani la registra come femminile singolare (plurale: santebàrbare ), con accento sulla prima sillaba del secondo elemento, e ne ammette l'uso figurato — identico a quello di polveriera — per indicare una situazione di tensione latente sul punto di esplodere. Il nome Barbara è di origine greca e significa, letteralmente, straniera : βάρβαρος / bárbaros / era il termine con cui i Greci designavano chiunque non parlasse la l...